中兴对其产品的销量增长信心十足。彭丽媛的时尚着装选择助力了诸多国内本土品牌,而彭丽媛本人在国内外的知名度也直线上升。
Her choice of outfits during a trip last year to Russia created a nationwide frenzy for domestic apparel brands. After spoting various bags and coats from clothing called Exception de Mixmind from designer Ma Ke, bags and coats from the Guangzhou-based brand sold out on Tmall, a business-to-customer online marketplace in China, just days after the Russia trip.
去年访问俄罗斯时,彭丽媛的穿衣打扮引发了全民追逐本土服装品牌的热潮。就在彭丽媛身穿设计师马可的“例外”品牌服饰出访俄罗斯的几天之内,这一广东品牌的包包和大衣在中国B2C网店天猫上一举售罄。
Chen Zhimin, dean of the School of International Relations and Public Affairs at Fudan University in Shanghai, said it helps that Peng exudes an easy grace, a sincerity toward charities and has a confident grasp of conversational English.
复旦大学国际关系与公共事务学院院长陈志敏称,彭丽媛英文交流顺畅,再加上国产服饰的增光添彩,中国第一夫人在国际慈善活动中散发出一种随和、优雅、真诚的气质。
"She promotes rural education and campaigns against tuberculosis for the World Health Organization. Her warm, friendly public image is helping to usher in a kind of openness and approachability that are fresh to the world," he said.
【彭丽媛访欧用国产手机拍照 网友点赞】相关文章:
★ 加油站偶遇的老人
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15