在比拼最佳孕妇着装的年代,很难想像1952年露西尔・鲍尔(Lucille Ball)怀着身孕出现在《我爱露西》(I Love Lucy)中会引发丑闻,也很难理解格蕾斯・凯丽(Grace Kelly)会在媒体面前用她的爱马仕(Herms)手袋遮住日渐隆起的肚子。Instyle.com高级时尚编辑及Glow网站联合创始人维奥莱特・盖纳(Violet Gaynor)说:“这几十年来变化太大了。”Glow上有很多对时尚妈妈所作的家庭采访,比如演员杰米玛・科克(Jemima Kirke)和曼哈顿精品店店主玛丽亚姆・纳西尔・扎德(Maryam Nassir Zadeh)。盖纳和她的联合创始人凯丽・斯图尔特(Kelly Stuart)将会在4月发布Glow的第一本书。她说:“现在怀孕更多是一种庆祝,更多的关注点在时尚备孕。”Glow这样的网站会为孕妇提供大量时尚灵感――通常都会有购物链接。
As the average age of first-time mothers continues to climb and the number of women having children in their 30s and 40s rises, ladies with a well-developed sense of fashion see no reason to sacrifice personal style when they're expecting. And the fashion industry is responding.
随着首次怀孕女性的平均年龄持续增大,三四十岁怀孕女性的人数越来越多,有着成熟时尚感的女性认为怀孕时没有理由牺牲掉个人着装风格。时尚行业也在做出回应。
'There is this group of women who have more disposable income to spend. They have their own identity and style and are really looking to preserve that,' said Courtney Klein, a former partner at a Manhattan digital agency who recently launched Storq, a collection of layerable, curve-hugging basics designed to fit into women's existing wardrobes-not replace them altogether. Storq's stretchy modal pieces-skirt, dress, leggings, tank top-can be purchased separately, or as a complete set for $195, on the brand's website. Ms. Klein, who is 28 weeks pregnant herself, has already shipped orders to 30 states.
【时尚准妈妈怀孕时该对待自己小腹】相关文章:
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15