守时的人给自己较多的缓冲时间,他们经常早到——所以也习惯了去享受那几分钟的等待时间。无论是看看邮件,资讯,读书或者是放空发呆,守时的人不仅享受这个空白段,还会有事可做。
People who are chronically late, however, do not enjoy their downtime and prefer the thrill of rushing to and from a place. If you want to be more comfortable waiting for someone, then bring a book or an iPad to help pass the time.
而那些经常迟到的人,没有那个机会去享受这个空白段,总是在急忙中不断地从一个地方到达另一个地方。如果你想要更加开心的等人,不如带本书或是iPad去打发这段时光吧。
4. They plan everything down to the T.
他们每天有计划的过
Extremely punctual people not only show up to places on time, but also lead highly structured and organized lifestyles. They plan out their mornings, days, and nights with a set of activities and routines and stick to them every day. They keep calendars up to date with new meetings and appointments and try not to overschedule.
那些时间观念极强的人不仅会按时出现在某个地方,也会有着高度规划好的生活模式。他们为每天早晨、白天以及夜晚设定了一系列的活动和安排,并且每天都严格遵守。他们不断更新日历添加新的会议和约会,但绝不安排过量。
【又迟到了?学习超级准时的人们的7个习惯】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15