囚徒。这些人觉得自己被生活‘困住了’,他们活得就好像自己是一次死亡行军的幸存者,受了伤但仍在行走。他们更想在别的地方干别的事情,但“受环境所限”,他们觉得自己没有其他出路。他们的口头禅是“我没办法,只能待在这里,我别无选择。”他们或许还会给自己带上枷锁,边走边呻吟。囚徒抱怨的最多,责怪的最多,但在积极影响身边需要修正的事物方面,他们却做得最少。许多囚徒都很有耐力,甚至被提拔到了高级岗位,但他们只是高明地玩弄着权术,或者躲开聚光灯,这很遗憾,也很有讽刺意味。而且,由于别人看得到他们,更遗憾的是别人会模仿他们,这样的体制很快就会得到复制。大家对此觉得熟悉吗?大家认识这样的人吗?
Vacationers. Vacationers are different from prisoners in many respects, however, their impact on an organization over time is quite similar. In essence, vacationers are just “here for the ride” and don’t really take their work very seriously. They also try to get the most for themselves while doing the least for others. They know how to squeeze every possible benefit out of the system for themselves and always seem to want more…for themselves. Their work is perfunctory and they show up as “floaters”---people who are actively disengaged. They excel at “looking good and not making mistakes” and they are the very last ones to take on additional responsibility. If they weren’t visible, it would be so bad. The problem is, they are easily observed and so lots of people may copy them and their style of “sliding by.” So vacationers, unfortunately are modeling another negative model of leadership. Yet in some organizations, vacationers can move up the ladder for a while.
【每家公司都有3种人 领袖,囚徒和游客】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15