All in all, tracking down stories like these took as much time as the reading and blogging. It was a tall order to fit it all in around work and many were the nights when I sat bleary-eyed into the small hours to make sure I stuck to my target of reading one book every 1.87 days.
总而言之,如此追索这些故事可能花费了和我看书、写博客差不多的时间。有时候很难找时间来完成所有的任务。有多少个夜晚我都是睡眼朦胧地看到凌晨,以确保达到平均每1.87天一本书的目标。
Head space
头脑空间
But the effort was worth it. As I made my way through the planet’s literary landscapes, extraordinary things started to happen. Far from simply armchair travelling, I found I was inhabiting the mental space of the storytellers. In the company of Bhutanese writer Kunzang Choden, I wasn’t simply visiting exotic temples, but seeing them as a local Buddhist would. Transported by the imagination of Galsan Tschinag, I wandered through the preoccupations of a shepherd boy in Mongolia’s Altai Mountains. With Nu Nu Yi as my guide, I experienced a religious festival in Myanmar from a transgender medium’s perspective.
然而所有的努力都是值得的。当我走过世界文学不同的地理风貌,不同寻常的事发生了。和那些坐在扶手椅上的旅行不同,我发现自己入住了故事讲述者们的心理世界。 在不丹作家昆赞?秋殿的陪伴下,我不仅仅是简单地参观了别具异域风情的寺庙,而是以一个当地佛教徒的身份进行了拜访。乘着格尔森?契那歌德想像的翅膀,我游走在蒙古阿尔泰山牧童的思想里。以努努依为向导,我从一个变性人的视角体验了缅甸的宗教盛典。
【196本书带你读懂196个国家】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15