"She wore five inch Russell and Bromley 'Corkswoon' wedges to walk around a mountain ledge with a stomach-churning 300-foot sheer drop in the Blue Mountains, and on the world famous surf beach at Manly she doggedly kept on her four inch Stuart Weizmann 'Minx' heels as she walked across the sand - even though her most senior aide had kicked hers off."
Who knew the subtle sacrifices a duchess makes in the name of fashion? Or, indeed, that I would be reporting on it?
身处时尚圈而报道王室时尚是件尴尬的事。说真的,在这一领域我并不专业也没多大可信度。但我尽我所能跟进从皇室里得到的任何细节,我也同样依赖消息灵通的内部人士来获取消息。
当然,我可没对王室时尚不屑一顾。在时尚圈“凯特效应”是被广泛接受的。剑桥夫人并不是因为高端时尚而出名:实际上,她经常穿高街时尚的套装,有时甚至令人倒吸一口气--穿过气的衣服。但是,可以确定的是:但只要这些衣服有库存,它们便会在王妃穿过的几个小时之内销售一空。
像这次的澳大利亚之旅,凯特每天都会穿一些新款套装出现。当民众可以接受它的价格时--如她上周穿的价值325美元的黛安·冯芙丝汀宝连衣裙--她的粉丝们就迅速购进了。
时尚侦探
该现象的主要成因在于那些网络时尚侦探,他们可在几分钟内鉴别和查出凯特王妃公共场所的着装。苏珊·凯利(Susan Kelley)可谓是首席时尚侦探她因自己的推特@WhatKateWore而出名。
【“凯特效应”:王室时尚叱咤澳洲】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15