Some also detect an unwelcome snobbishness in Gove’s desire for the books to be harder – he has expressed particular gripes against John Steinbeck’s Of Mice and Men (too short) and Stephenie Meyer’s Twilight series (too easy). “If someone’s reading a football magazine, shouldn’t we just be happy that they’re reading?” says Richard Mollet of the Publishers Association. “If a child is reading and enjoying the immersion, then surely that’s the most important thing.”
从教育大臣戈夫希望增加书籍难度的意图中,有些专家还嗅出了一丝势利意味,这着实让人反感————他曾经大大抱怨斯坦贝克(John Steinbeck)的《人鼠之间》(Of Mice and Men)太过简短以及斯蒂芬妮•梅尔(Stephenie Meyer)的《暮光之城》(Twilight)太过浅显。“如果读的是足球杂志,我们难道不该为此感到高兴吗?”英国出版协会(Publishers Association)执行总裁理查德•摩勒(Richard Mollet)说。“孩子阅读书籍,并且沉醉其中,这才是最最重要的事。”
While that debate rumbles on, a wave of technological change means that children may find it harder to reserve time for reading. Technology has helped people to enjoy books – a backlit e-reader means no more torches under the duvet – but it has helped other media more. Long train journeys once meant hours reading or hours gazing out the window. Now, with an iPad, they can mean computer games and the previous evening’s TV programmes.
【英国大人们为孩子阅读习惯头疼】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15