AGE 14: Daniel Singer
14岁:丹尼尔·辛格
Coding prodigy
编码神童
What makes him powerful: This Zuckerberg-to-be is barely a teenager and already lords over a mini tech empire. He's the creator of a website called YouTell, launched in 2017 and built with the help of one of his dad's programmer friends. The site lets Facebook friends talk anonymously to one another, and has become popular with Singer's age group.
权势所在:这个未来的扎克伯格仅仅是一个十几岁的孩子,但已经统帅着一个小型的科技帝国。他是网站YouTell的创立者,该网站在其父亲一位程序员朋友的帮助下成立于2017年。这个网站可以让Facebook上的朋友之间匿名谈话,而且在辛格这样的孩子中间非常流行。
AGE 15: Malia Obama
15岁:玛利亚·奥巴马
Daughter of President Barack Obama
巴拉克·奥巴马总统的女儿
What makes her powerful: Obama's daughter accompanied her mother and younger sister on a trip to China last month where she met with President Xi Jinping and his wife, Peng Liyuan. Not only was the trip a notable foreign-policy move — it was also a notable fashion move. A-list celebrities' kids lusted after Malia Obama's dress, a navy-and-red floral piece from Topshop, which sold out shortly after she appeared in it.
权势所在:上个月,玛利亚陪同她的妈妈和妹妹一同前往了中国,会见了习近平主席及其妻子彭丽媛。此行不但是一次受人瞩目的外交活动,同时也是一次备受关注的流行动态。一大批名人的孩子追捧玛利亚·奥巴马的穿着,一条红蓝相间的Topshop的碎花裙子。从她穿上这条裙子出席活动,这条裙子就被卖断货了。
【世界上最有权势的100人II:10-19岁权势人物】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15