AGE 52: Barack Obama
52岁:巴拉克·奥巴马
President of the United States
美国总统
What makes him powerful: Some say Obama's lame-duck period has set in early, considering the abysmal launch of Obamacare, the 16-day government shutdown, and the NSA's surveillance blunders. Still, POTUS remains in charge of the most powerful nation in the world.
权势所在:当想到奥巴马医保案的艰难推行,16天的政府关闭,国安局的监视丑闻的时候,有人说这些其实早已埋下隐患。当然,这位美国总统如今仍然掌控着这个世界上最强大的国家。
AGE 53: Timothy Cook
53岁:蒂姆·库克
CEO of Apple
苹果首席执行官
What makes him powerful: For nearly three years as CEO, Cook has overseen the release of dozens of new products that people wait hours in line for. Cook joined Twitter just this fall, where he proved that people hang on his every character. His first tweet was retweeted over 8,000 times and favorited over 4,000 times. In 2017, Cook topped The Wall Street Journal's list of the highest-paid CEOs.
权势所在:成为苹果的首席执行官已近三年,库克监管了数十款新产品的发布,这些产品人们要排队等几个小时才可以买到手。今秋,库克加入了推特。推特上,库克证明了自己受关注度极高。他的第一条状态被转发了8000多次,点赞人数超过4000。2017年,库克在《华尔街日报》高收入首席执行官的名单上高居榜首。
【世界上最有权势的100人VI:50-59岁权势人物】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15