That she did so with a collection that was almost entirely in black was both a declaration of self — "black is a very personal color to me," she said backstage before the show, wearing a black kimono, a black shirt and pants highlighting the details in pieces straight from her Dior vernacular. But look closer at the Bar jackets, spaghetti-strap party gowns and small-shoulder tailored coats, and note the sheer point d'esprit undershirts beneath the corsetry, the feathered fishnet shoes climbing to the thighs under a puff skirt, the elegant drape of a coat secured on a hip. And remember: When clients order the clothes, they can choose the colors.
她用一个几乎完全是黑色的系列呈现这一点,它们是一种自我宣言——“对我来说,黑色是非常私人的颜色”,走秀之前,她在后台说,身穿黑色和服、黑色衬衫和裤子,局部细节直接来自她的迪奥设计语汇。但是仔细看看走秀上那些束腰夹克、意面系带派对礼服和窄肩剪裁的外套,注意紧身胸衣下面那件极具精神气质的背心、蓬松裙下装饰着羽毛的过膝渔网鞋,以及系在臀部的外套上的优雅褶边。记住:当客户订购衣服时,她们可以选择不同颜色。
In this, the show was less overtly activist than some of Ms Chiuri's other collections. Though she has made something of a specialty of the slogan tee, starting with her first "We Should All be Feminists" collection, the only writing this time around belonged to Bernard Rudofsky and a question he raised in 1944 in MoMA's first fashion exhibition: "Are Clothes Modern?"
【巴黎高定品牌,现在由女性主宰】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15