光线在一个24小时的周期内,改变我们的情绪、体力,甚至是处理食物的方式。
Artificial light is known to disrupt the body clock by delaying the production of the sleep hormone melatonin.
人造光会通过推迟睡眠荷尔蒙褪黑激素的产生扰乱生物钟。
Prof Derk-Jan Dijk, from the Surrey Sleep Centre, said there would be no harm in trying to make bedrooms darker.
来自睡眠研究中心德克-简·迪克教授称,将卧室的光线调暗没有坏处。
He told the BBC: "People in general are not aware of the light present in their bedroom, I think people should assess their bedroom and see how easy it would be to make it darker."
他告诉英国广播公司,通常人们不会意识到卧室里的亮度,我认为人们应当对卧室的光线进行评估,就会发现将卧室调暗是多么容易的事情。
Street lights, some alarm clocks and standby lights on electrical equipment such as televisions could light a room, he said.
路灯、一些闹钟以及诸如电视的电子产品的待机灯能点亮房间。
"Overall this study points to the importance of darkness," he concluded.
他总结道,这个研究总体指明黑暗的重要性。
Cancer
癌症
The study was funded by Breakthrough Breast Cancer and the findings emerged from a long-term study to understand the risk factors for breast cancer. Obesity is known to increase the odds of the disease.
【你为什么不够瘦?你的睡觉时候的房间还太亮!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15