对于孩子来说,读书是一种享受。现实世界瞬息万变,而读书可以使我们放松。孩子一旦养成了睡前阅读的习惯便会一直保持。对成年人来说也一样。 正如老年作家拉里·麦克默特里(Larry McMurtry)所说,“从前我读书是为了寻求新奇感,现在我读书是为了寻求安全感,书中世界平稳安逸,读书能使我放松。”
Except that often, that’s not quite the case. We notice fresh details. Our interpretations change as we evolve – cheerleading for the strivers, for instance, gives way to admiration for characters who are slow and steady.
只是很多时候,事情往往不是这样,每次重读旧书我们都能发现新细节。随着我们思想的成熟,我们的见解也在发生改变——比如,我们会为书中努力拼搏的人喝彩,又敬佩那些脚踏实地,慢慢前进的人。
Vladimir Nabokov had a theory about this. He believed that the process of moving our eyes from left to right, line after line, page after page, stood between us and artistic interpretation the first time round. By the fourth reading, the experience has apparently assumed more of the directness of looking at a painting. “One cannot read a book: one can only re-read it, ” he said.
对此,弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)就有相应的看法。他认为,人在第一次读一本书时眼睛需要从左向右逐行逐页的移动,这会干扰人们对文字的艺术性解读。当读到第四遍时,出于对文本的熟悉,人们再看书就像看一幅画那样直接。“读书这个说法并不恰当,一本书是不能被一次性读懂的,只能去重读。”
【重读旧书 寻找那份基于内疚的快感】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15