“If you have three different gestures for three different accounts, how do you deal with that?” Memon asked.
梅蒙反问:“如果你的三个账号有三个不同的手势密码,你怎么区分?”
In future studies, Lindqvist said he plans to instruct participants in best practices for generating secure and memorable gestures. He also hopes to expand the shoulder-surfing test. “I think that this robust alternative and a better alternative than the current method, and looking forward to working on this more,” Lindqvist said.
林奎斯特表示,在未来的研究中,他计划指导被试者,帮助他们掌握最佳的做法,获得安全又好记的手势。此外,他还希望扩展背后窥视测试。他说:“我认为手势密码非常安全,比现有方案要好。我希望在这个领域继续深入研究。”
If the new tactic’s promise holds, the future of password security may look less like a keyboard and more like finger-skating. For now, though, the billions of people around the world using mobile devices must stick with their PINs and patterns.
如果这种新方法靠谱,未来密码安全可能不再靠键盘,而是靠信手涂鸦。不过,目前全球几十亿移动设备用户只能用谷歌安卓系统的标准模式锁屏和苹果的个人识别号码。
“It holds potential,” Memon said. “But we’re still a long way from it being seriously adopted.”
【还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15