名字的寓意:这道菜名由地名北京音译而来。在英语中,我们通常叫做“北京烤鸭”或者直接叫“烤鸭”。
北京烤鸭从哪来:第一只北京烤鸭可追溯至15世纪早期,那时候这道菜在明朝皇室的菜单里十分受欢迎。在这一时期,“真正的大厨并不在餐馆工作,”舍恩菲尔德说道。“他们为雇主工作,类似于欧洲文艺复兴时期为王室工作的画家和作曲家。”这些厨师立下皇家烹饪标准,最终对整个国家的烹饪都产生了深远影响。
怎样吃:北京烤鸭通常需要切片,佐以黄瓜和大葱食用。所有食材都卷在一张薄薄的面饼里,并蘸上多种酱汁。
在美国,人们通常选用由酱油、黑豆酱、蜂蜜与米醋调配而成的浓稠而味甜的海鲜酱。但是在中国尤其是北京,舍恩菲尔德说,用的是一种“以黄豆为主制成的棕色甜酱”。
在哪吃:美国和中国都有不少北京烤鸭专卖店——Decoy和全聚德就分别是最好的例子。不过也有许多餐厅以其他方式供应北京烤鸭。
“中国有宴会,”舍恩菲尔德说,宴会的菜肴十分精致(当然价格也不菲)。“通常烤鸭只是十道宴会菜肴中的一道……如果你出席的是一场高雅的宴会,那么你只能吃到鸭皮。”
尽管舍恩菲尔德说只吃皮似乎很浪费,不过他认为烤鸭专营店是个极好的主意。
【走近北京烤鸭】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15