我念的中学也在镇上,大约有1,500名学生,包括少数黑人、西班牙葡萄牙裔和华裔美国人,剩下绝大多数仍是白人。很多学生都住在“市里”,上下学需要坐1小时的校车,所以学生的社会经济构成比我小学时更复杂些。和小学相比,中学的学业要求更高,竞争更激烈,课外活动包括体育运动也是一样。
Today the demographics of the town and both schools is far more diverse racially and ethnically, and averages more in the upper middle class bracket. There are no nuns teaching in the primary school. Academic qualifications are much higher for teachers today. My high school, which was an all boys school, has been co-educational for quite a few years.
如今,无论是城镇还是中小学的人口构成在人种和民族上都更加多元化,而且平均都在中产偏上阶层。小学老师中已见不到修女,对教师的资质要求也大幅提升。我就读的男子高中多年前也开始男女同校。
I’m told by friends who stayed on in my home town and raised families there, that the type of spontaneous self-organized after-school sports which we enjoyed is basically a thing of the past.
留在老家成家立业的朋友告诉我,我们最爱的自发性课余体育活动早已时过境迁。
Kids today have less time available for free activities after school due to increased homework and more formally organized after-school activities. Parents also tend to worry more about their kids’ safety than in the “good old days,” so the kind of pick-up games we used to play are often considered off-limits.
【组建团队挑人时 你会被选中吗】相关文章:
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15