In an interview, Luca Maestri, Apple’s chief financial officer, said iPad sales brought in mixed results in different regions. In China and India, tablet sales grew substantially. In more mature markets, like the United States, however, iPad sales were softer.
苹果首席财务官卢卡·马埃斯特里(Luca Maestri)在采访中说,iPad销量因地区而异。在中国和印度,平板电脑的销售出现了大幅增长。在美国等更成熟的市场,iPad的销售就会低迷一些。
Apple cited data from IDC, the research firm, indicating that tablet sales in the United States and Western Europe would decline 5 percent last quarter.
苹果援引IDC的数据表示,在美国和欧洲西部国家,平板电脑的销量上季度可能下降了5%。
Traditionally, the quarter ending in June is a slow time of year for smartphone sales industrywide because many consumers are holding out until fall or the holiday shopping season to buy new smartphones.
传统上讲,对整个行业来说,截至6月的季度都是一年之中智能手机销售较为缓慢的时间段,这是因为许多消费者都想等到秋天或假期购物季再购买新的智能手机。
Samsung Electronics, the No. 1 handset maker in the world and Apple’s top rival in the mobile handset industry, is no exception to this trend. This month, Samsung said it estimated its quarterly profit would fall 24 percent compared with the period a year ago. In part, the company blamed the time period — a slow season for smartphone sales in China, the largest smartphone market in the world — for the shortfall. The company also blamed intense competition from its low-cost rivals.
【iPhone销售强劲提振苹果利润】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
★ 自己给自己的恩赐
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15