President Obama has led the tributes to Robin Williams after the comic was found dead aged 63 from an apparent suicide, police in California said on Monday night.
据加州警方周一夜间消息,63岁的喜剧演员罗宾·威廉姆斯自杀身亡,奥巴马总统发出唁电。
His wife Susan Schneider confirmed the tragic news and spoke of her ‘profound grief’. 'This morning, I lost my husband and my best friend, while the world lost one of its most beloved artists and beautiful human beings. I am utterly heartbroken. As he is remembered, it is our hope the focus will not be on Robin's death, but on the countless moments of joy and laughter he gave to millions.
他的妻子苏珊·施奈德证实了这一消息,她带着沉痛的哀伤说:“今晨,我失去了我的丈夫和挚友,而世界失去了一位备受爱戴的艺术家,一个美丽的人。我的心碎了。作为罗宾家族的代表,我们恳请大家让我们保有隐私的空间来哀悼,我们希望大家记住的不是罗宾的死亡,而是他带给无数人的欢笑。”
A statement by the Marin County Sheriff's Department in California said: 'On August 11, 2017, at approximately 11:55 am, Marin County Communications received a 9-1-1 telephone call reporting a male adult had been located unconscious and not breathing inside his residence in unincorporated Tiburon, California. The male subject, pronounced deceased at 12:02 pm has been identified as Robin McLaurin Williams.'
【《死亡诗社》罗宾•威廉姆斯自杀 大事盘点】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15