4. Blonde Women
4.金发女郎
Do blondes have more fun? If you consider cheating a grand ole time, then you betcha. A CheaterVille.com survey found that 42 percent of cheating women have blonde hair. Better girlfriend material, guys? Only 11 percent of women with black hair are cheaters.
金发的女孩更有趣?如果你觉得被骗也很有趣,那可以这么说。网站CheaterVille的调查发现,有欺骗行为的女性中42%为金发。那么哪种女友更好?黑发女孩吧,毕竟她们的比例为11%。
5. Twitter Users
5.推特用户
Shocker: social media can be harmful your romantic relationship! While this isn't too surprising, research from the University of Missouri shows those who tweet cheat. The more often a person uses Twitter, the more often they have relationship conflicts, like affairs. #TimeToCloseTheLaptop
很震惊吧,社交网络竟会损害恋爱关系。但这其实并不奇怪,密苏里大学的研究表明“爱tweet的人也爱cheat”,一个人越喜欢玩推特之类的社交网站,那他在恋爱时越容易出现问题,比如出轨。所以,#该关上电脑啦#,你懂的。
6. Female Teachers
6.女教师
What professions are more likely to stray? According to a AshleyMadison.com survey of its users, the typical cheating wife is likely to be a teacher. Someone's gotta teach these ladies a lesson — just don't call tech support ...
【中枪了没? 调查称9大人群爱出轨】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15