The Air Accidents Investigation Branch (AAIB) report said the captain had disconnected the autopilot and was manually flying the aircraft.However, as he made the flare manoeuvre - a stage of the landing shortly before touchdown - "his prosthetic limb became detached from the yoke clamp, depriving him of control of the aircraft".
英国航空事故调查局(以下简称AAIB)报告表明,机长没有连上自动驾驶仪,一直在手动驾驶。然而在拉平动作(即着陆前阶段)时,“他的假肢脱落,致使飞机操作失控。”
While he had thought about getting his co-pilot to take control, the time available and the challenging conditions meant his best course of action was to move his right hand from the power levers on to the yoke to regain control.
当他试图让副驾驶操控飞机时,时间已经不允许了,而且当时情况危急,最好的办法就是他将右手从动力杆移过来重新掌控操作。
"He did this, but with power still applied and possibly a gust affecting the aircraft, a normal touchdown was followed by a bounce, from which the aircraft landed heavily," the report found.
报告描述道:“他做到了,但是电力仍旧供应着,而且有气流影响,正常的着陆后跟着一次回弹,这才使得飞机硬着陆。”
The AAIB reported that the captain had said that in future he would be more cautious about checking the attachment on his prosthesis as he may have dislodged the latching mechanism.He also said he would brief his co-pilots about the possibility of a similar event and that they should be ready to take control at any time.
【英国机长假肢脱落 飞机失控险坠毁】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15