Alibaba, the Chinese e-commerce giant, has a growing cloud computing business and a hunger for American companies. And soon, it will most likely have a large amount of cash. Will it take on the American cloud giants?
中国电子商务巨头阿里巴巴的云计算业务正不断扩张,收购美国企业的欲望又十分强烈。而且几乎可以肯定,它不久之后就能获得大量现金。阿里巴巴会对美国的云计算巨头构成威胁吗?
It would be an amazing change from the way cloud computing seems to be developing. Public cloud computing is the rental of infrastructure, like raw computing power and online data storage, and sophisticated applications. It is a multibillion-dollar business, expected to grow much bigger, and is currently led by Amazon Web Services, or AWS; Google; and Microsoft Azure. IBM and others also have designs on the market.
与云计算目前的发展态势相比,这将是一个令人惊奇的转变。公共云计算指基础设施的出租,包括计算能力和网络数据存储空间,以及复杂的应用程序。这是一项价值数十亿美元的业务,预计还将进一步增长。目前在该领域处于领先地位的是亚马逊网络服务(Amazon Web Services,简称AWS)、谷歌(Google),以及微软(Microsoft)的Azure。IBM等公司也有相关规划。
To date, all of the big global players are United States companies. In a recent evaluation of the cloud infrastructure business, analysts at the technology research firm Gartner counted 15 companies. Just two, Dimension Data and Fujitsu, were not American firms. There was no mention of Alibaba.
【阿里巴巴云计算有多强大?】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
★ Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15