UN Secretary General Ban Ki-moon also welcomed the truce. But in a statement via his spokesman, Mr Ban warned that "any peace effort that does not tackle the root causes of the crisis will do little more than set the stage for the next cycle of violence".
联合国秘书长潘基文也表示欢迎,并在发表的一份声明上称,“如果和平努力无法触及本质问题,未来的新一轮冲突仍难以避免”。
The breakthrough came as both Israel and the Palestinians continued to trade fire.
巴以的这次转机出现在以色列和巴勒斯坦双方继续交火之时。
A last-minute volley of mortar shells from Gaza killed an Israeli civilian and wounded six others in Eshkol Regional Council, medics told the BBC.
医护人员告诉记者,停战前最后一分钟的来自加沙的迫击炮射击造成一名以色列平民死亡以及艾希科尔地区的6人受伤。
Earlier on Tuesday, at least six Palestinians were killed in a series of Israeli air strikes in Gaza, Palestinian officials said.
巴勒斯坦官方称,周二以色列在加沙进行的空袭导致至少6名巴勒斯坦人死亡。
Palestinian officials said Egypt's ceasefire proposal called for an indefinite end to hostilities, the immediate opening of Gaza's crossings with Israel and Egypt, and an extension of the territory's Mediterranean fishing zone.
巴勒斯坦官方还表示,埃及在停火协议中呼吁:终止目前这种敌对状态,立刻开放以色列和埃及在加沙地带的过境点,扩大地中海海域的捕鱼区。
【加沙围城7周 巴以终达成停火协议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15