A month later Israel and the Palestinian factions would discuss the construction of a seaport and airport in Gaza and the freeing of about 100 prisoners.
一个月之后,以色列和巴勒斯坦双方还将对在加沙地带兴建港口和机场以及释放100多名犯人等问题进行商讨。
Israel and Egypt were also said to be demanding guarantees that weapons would not be smuggled into Gaza.
据称,以色列和埃及还要求确保加沙地带不得走私武器。
The announcement was greeted by celebratory gunfire on the streets of Gaza City.
停战协定使得加沙市街头频频响起庆祝的枪声。
However, sirens warning of rockets reportedly continued to sound in southern Israel.
但是在以色列南部仍继续有火箭警报器的声音响起。
On both sides of the border that divides Israel from Gaza there will be immediate relief that the threat of attack and shadows of fear have been lifted. But colder political calculations are already being made, too.
停战协定可以使交战双方都能从战火和恐惧中立刻解脱出来,但是同时也会使一些政治考量变得更加棘手。
There have been small celebrations in the streets of Gaza City hailing a "victory" but the truth is that Hamas has not achieved the headline-making concessions it was demanding in return for a ceasefire agreement.
【加沙围城7周 巴以终达成停火协议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15