Prince William has spent considerable time in Scotland since he was a child as Balmoral Castle, in Aberdeenshire, is the royal family’s most private residence. It’s unlikely the royal family would want to let go of their Scottish heritage – or that Scotland would want to give up on the royal family.
Alex Johnstone, Member of Scottish Parliament for North East Scotland, says news of the royal baby will cause a great deal of excitement in the country. “Loyalty to the royal family is very high and people are very supportive on a personal and individual basis,” he says. “Everyone will be absolutely delighted to hear the news and wish them all the best with the pregnancy and birth of their second child.” Johnstone says that Scots are very supportive of the royal family and that news of a new member will “reinforce what I believe will be a resounding 'no’ vote”.
After all, the annoucement is a timely reminder of some of the most romantic and best-loved traditions that come with being British. With referendum polls wavering as polling day draws near, could the new Cambridge baby actually save the Union?
忘了下午茶时光、伦敦塔护卫队或是荒废的红色电话亭吧,没有什么能比听到世界上最上镜的王室夫妇宣布将迎来第二胎更让英国人自豪的了。
据英国《每日电讯报》当地时间9月8日报道,凯特王妃再次怀孕的消息引起了人们对于王室新成员能否保住大不列颠的猜测。凯特王妃和威廉王子在一所苏格兰大学相识。5月,他们访问了苏格兰,还有自己的苏格兰爵位。
【凯特有喜 能否留住苏格兰芳心?】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15