44岁的布莱恩•M•王说道:“如果你在生活中帮助其他人,当你有需要的时候,他们也会愿意帮助你。但如果你不分享自己的生活,没有人会来帮助你。”王是旧金山普盈律师事务所(Pillsbury Winthrop Shaw Pittman)的合伙人。
That doesn’t mean you tell everyone everything about your personal life and challenges. Start small when disclosing commitments, and gauge the receptivity of the person you’re telling. If there’s tension, keep it more professional in the future.
当然,这并不意味,你要把和你个人生活有关的所有事情统统告诉别人。先透露一小部分,观察对方的接受程度。如果气氛有点紧张,将来可以采取更职业的方式。
“I recommend putting your toe in the water and then putting your foot in the water next,” Twaronite says. “Sometimes people just want to know, ‘Great, I accomplished my personal thing and I also got the job done.’ ”
特瓦罗尼特表示:“我建议先试探一下对方的反应,然后再说明自己的情况。有时候,人们只是想知道,你既解决了私事,也完成了工作。”
When Lubel’s now-13 year old son was an infant, her then-employer Valero was going through a crazy transition that required her to travel almost weekly. She brought her breast pump on the airplane every time, but never broached the subject with her colleagues. “The guys never asked me about it and I never brought it up,” she recalls. “It’s an uncomfortable conversation.”
【在职场为私事请假时如何把握分寸】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15