Ronnie Chan told the SCMP that his family – through their Morningside Foundation – had now donated more money than any other philanthropist, including Bill Gates, Microsoft founder, and Warren Buffett, the billionaire investor.
陈启宗告诉《南华早报》,陈氏家族通过旗下晨兴基金(Morningside Foundation)捐赠的金额现已超过其他任何一位慈善家,包括微软(Microsoft)创始人比尔•盖茨(Bill Gates)和身家亿万的投资者沃伦•巴菲特(Warren Buffett)。
He also criticised Mr Gates and Mr Buffett for making a “shameful” visit to China in 2010. The US billionaires invited 50 wealthy Chinese to dinner in Beijing to spur charity in the country, which lacks a western-style tradition of philanthropy despite the rapid rise in wealth that has come with its economic rise.
他还批评2010年盖茨与巴菲特的慈善中国行是在“羞辱”别人。这两位亿万富翁当时在北京邀请了50位中国富豪赴宴,以推动中国慈善事业的发展。尽管伴随着经济的腾飞,中国的财富迅速增长,但中国缺少西方式的慈善传统。
Hong Kong has had a stronger tradition of philanthropy than China thanks to tycoons such as Li Ka-shing, Asia’s richest man, and Sir Run Run Shaw, the media mogul who died earlier this year.
拜媒体大亨邵逸夫爵士(Sir Run Run Shaw)和香港首富李嘉诚(Li Ka-shing)等富豪所赐,香港的慈善传统要比中国内地深厚。邵逸夫爵士已于今年早些时候辞世。
【香港陈氏家族将向南加州大学捐款】相关文章:
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15