On Thursday, Secretary of State John Kerry described the U.S. military effort as “very significant” and a “major counter-terrorism operation,” but said, “war is the wrong terminology.”
上周四,美国国务卿约翰·克里称美国部队所做出的努力“很有意义”,“是一场重大的反恐行动”,但提到“用战争这个词并不合适”。
The next day, the White House and Pentagon acknowledged that the U.S. “is at war” with the Islamic State, the terrorist group formerly known as ISIS.
之后第二天,白宫及五角大楼的发言人称美国与伊斯兰国恐怖组织(之前被称为ISIS)“开战”。
“In the same way that the United States is at war with Al Qaeda and its affiliates … the United States is at war with ISIL,” said White House Press Secretary Josh Earnest.
“正如美国同‘基地’组织及其分支处于战争状态一样,美国目前也与伊斯兰国处于战争状态。”白宫资讯秘书乔希·欧内斯特称。
Pentagon spokesman Rear Adm. John Kirby used almost identical language when pressed by reporters about whether the expanded military operation against the terrorist group is, in fact, a war.
五角大楼发言人科比在被问到部队针对恐怖组织的行动是否会扩大至一场战争的时候,他的回答和欧内斯特的基本一致。
Sen. Lindsey Graham, R-S.C., a member of the Senate Armed Services Committee, told "Fox News Sunday": “You cannot create an army to destroy ISIL without an American component. … This is war.”
【美国向伊斯兰国宣战 多国助阵】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15