中国纸尿裤市场高度集中,十大品牌占据85%的销售额。唯有恒安一家国产品牌拥有可观的市场份额,为9%,而美国金佰利(Kimberly-Clark)份额为10%,宝洁(P&G)份额接近29%。
But the rapid rise in urbanisation and incomes in China is boosting demand for products such as nappies. Euromonitor, the data group, predicts that the world’s largest nappy market will nearly triple between 2010 and 2017, from Rmb20bn ($3.3bn) to Rmb57bn.
但是,中国城市化程度的飞速提高和收入的迅速增加,提高了对纸尿裤等产品的需求。数据集团欧睿(Euromonitor)预计,2010年至2017年间,中国这个全球最大纸尿裤市场的规模将增加近两倍,由200亿元人民币(合33亿美元)增至570亿元人民币。
Such growth is attracting new entrants, many of them local brands. “It is estimated there will be more than 100 foreign and domestic brands that will enter China in 2017 alone,” says Liu Yang, chief executive of Xiaolu Dingding Diapers, a mainland brand.
如此增幅吸引来了新进入者,其中多是国产品牌。中国内地一家纸尿裤品牌小鹿叮叮(Xiaolu Dingding Diapers)的首席执行官刘阳表示,“据估计,仅仅2017年进入中国市场的国内外品牌就将超过100家。”
Rising costs of materials and labour, changing consumer tastes and increasingly demanding consumers have made market conditions increasingly tough, retail analysts say.
【行行出状元 国产纸尿裤品牌异军突起】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15