PRESERVING INTERNATIONAL REPUTATIONS
保持苏格兰大学的国际名誉
Staying united has also safeguarded the international reputation of Scottish universities. A survey published in the Guardian earlier this year suggested that Chinese students feared a degree from an independent Scotland would be regarded as inferior, possibly impacting the number choosing to study there. United with the rest of the UK, it seems likely that the number of international students in Scotland will continue to rise - with China leading the way. Well over 6000 Chinese students now study at Scottish universities, with over 1500 at Glasgow University alone. It’s a cultural fusion which has been a big factor in Glasgow’s ever-improving world ranking.
保持统一也保证了苏格兰大学在国际上的名声。今年早些时候卫报的一项调查显示,中国留学生担心独立后苏格兰大学学位的含金量会下降(“留学英国”必须比“留学苏格兰”听起来更高大上。。。),这很可能会影响选择去苏格兰留学的中国学生数量。而保持统一似乎能让苏格兰的国际学生的数量持续增长——以中国留学生为首。现在在苏格兰各个大学留学的中国学生超过6000人,仅格拉斯哥大学就有1500人。这种文化融合是推动格拉斯哥大学世界排名不断前进的一个重要因素。
... AND OTHER BENEFITS
其他“好处”……
【幸好没独立:“留苏格兰”学生不用卖肾了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15