很多顾客都没有出售旧手机。调查公司OnePoll发现,大约54%的美国顾客表示,他们有两部或者更多闲置手机。该调查估算,美国人拥有价值约为340亿美元(约合2086亿美元)的旧手机。
Apple also offers a trade-in program at its stores, working with Brightstar, a company that buys and sells used electronics. An Apple spokeswoman declined to provide the number of old iPhones that were traded in over the weekend.
苹果也与买卖二手电子产品的Brightstar合作,在其店内推出了以旧换新活动。苹果公司的一名女发言人拒绝透露上周末的以旧换新活动收到的旧版iPhone数量。
On an earnings call last year, Timothy D. Cook, Apple’s chief executive, said he liked the environmental aspect of the trade-in program, adding that the high resale value of older iPhones made it a “win-win” for buyers and sellers.
在去年的营收电话会议中,苹果首席执行官蒂莫西·D·库克(Timothy D. Cook)表示,他非常喜欢以旧换新活动发挥的环保作用,并表示,旧版iPhone的转售价值较高,这对买卖双方来说是“双赢”。
【果粉升级iPhone 是否需要先卖掉旧的】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15