民主国家和跨国企业(谷歌态度鲜明地领头)自封为“自由且开放”互联网的倡导者,尽管美国国安局前合同工爱德华•斯诺登(Edward Snowden)的爆料加剧了日益严重的公众信任缺失。它们正与全球专家和活动人士合作,推广它们所称的互联网治理和政策制定的“多方利益相关者模式”。在这种模式下,企业和“公民社会”团体平等地与政府坐在一起,就互联网的未来做出决策。
China and Russia lead the camp asserting the sovereignty of governments. Both have made clear that using the internet to organise political opposition is a threat to “national security”. China’s internet is in effect an “intranet” that connects with the global system only at controlled choke points. Iran is working to build a “halal” or “pure” internet. President Vladimir Putin’s Russia is moving in a similar direction.
中国和俄罗斯是坚持政府主权阵营的领头者。两国都明确表示,利用互联网组织政治反对活动是对“国家安全”的一种威胁。中国的互联网实际上是一种“内联网”,只是在受控的网络枢纽点与全球系统相连。伊朗正致力于建设一个“清真”的互联网。弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)主政的俄罗斯正朝着类似的方向前进。
If the “free and open” camp cannot do better to align words and deeds, it will lose. Further damaging revelations will emerge as long as people have reason to suspect their rights to privacy and freedom of expression are being violated.
【网络争斗 如何让互联网更开放】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15