Pinterest和Tumblr分别声称有超过20%的青少年用户。
Another 20 percent of teens said they use 'other' social networks, not named in the survey but likely including some popular anonymous messaging services and the disappearing-message app Snapchat.
另外20%的青少年说他们使用其他的社交网络,这些并没有列入调查名单中,但是其中包括了一些受欢迎的匿名服务和阅后即焚的短信应用软件如Snapchat。
Researchers also analysed wider teen habits.
调查者还分析了更多的青少年习惯。
'Our fall 2017 survey results indicate teens continue to diversify their tastes through discovery of emerging brands and multi-brand experimentation, even as their views of the economy worsen,' said Steph Wissink, co-director of research and senior research analyst at Piper Jaffray.
派杰的调查分析主任Steph Wissink说,“我们2017年秋季的调查结果表明了青少年不断地通过对新兴品牌和多元化品牌的试验来变化他们的品味,尽管他们认为经济越发糟糕。”
'We also observe trends that indicate teens use social media, mainly Instagram, to create their own unique personal brands and seek peer affirmation.
我们还在观察着青少年使用社交平台主要是Instagram,他们创立他们自己的个人品牌以及寻求同伴的喜爱。
'Millennials continue to be early adopters of change who use technology to engage with brands 'on demand' on their own time.'
【脸书大势已去:Instagram成青少年新宠】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15