He said he was "totally surprised" by the call from the Nobel committee and that it took a while for the news to sink in.
赫尔说,对于接到诺贝尔委员会的电话他感到十分震惊,他用了很长的时间使自己平复。
Betzig, of the Howard Hughes Medical Institute, in Ashburn, Virginia, and Moerner, of Stanford University in California, worked separately to develop the basis for single-molecule microscopy.
弗吉尼亚州阿什伯恩市霍华德·休斯医学研究所的研究人员埃里克·白兹格,和加利福尼亚州斯坦福大学教授莫尔纳尔,各自独立地做出了单分子荧光显微术。
This uses light to make individual molecules glow and allows a dense super-image to be resolved at the nanolevel.
这种技术是利用光使单个分子发出荧光,并得到了一幅纳米级别的超高密度图片。
Committee chairman Sven Lidin said that thanks to their development of super-resolution fluorescence microscopy, cells could be studied close up and the boundary between chemistry and biology had blurred.
委员会会长斯文·列丁说,多亏了他们对于超高分辨率荧光显微技术的发展,细胞可以更深入的被研究,化学和生物学的分界线也变得不那么明显了。
"Guesswork has turned into hard facts and obscurity has turned into clarity," he added. “
臆测渐渐成为现实,模糊也逐渐明朗化。”斯文•列丁说。
【美德三人荣获2017诺贝尔化学奖】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15