'Every single thing that I tried to write made me cry or get angry. I started to write an apology, but I don’t have anything to say I’m sorry for,' Jennifer told Vanity Fair.
She added: 'Just the fact that somebody can be sexually exploited and violated, and the first thought that crosses somebody’s mind is to make a profit from it. It’s so beyond me.
'Even people who I know and love say, "Oh, yeah, I looked at the pictures." I don’t want to get mad, but at the same time I’m thinking, I didn’t tell you that you could look at my naked body.'
Another big consequence was that Miss Lawrence had to tell her father Gary, a construction worker, that naked images of her were being viewed by millions of people online.
Miss Lawrence said he took the news far better than she expected.
She said: ‘I don’t care how much money I get for The Hunger Games, I promise you, anybody given the choice of that kind of money or having to make a phone call to tell your dad that something like that has happened, it’s not worth it.’
詹妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)首次就艳照被窃事件表态,她表示,“这不是丑闻,而是性犯罪。”
劳伦斯并未因电脑存放艳照而对外致歉,她愤怒抨击窃取其私照的黑客,并认为法律需要得到修正以让侵犯隐私者如同性侵害者一样受到起诉,“这是性侵害。这种行径让人作恶。法律需要改变,我们也都需要改变。”
【“这是性犯罪”:詹妮弗•劳伦斯首次回应艳照泄露事件】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15