据统计,目前全球约有1000人患有克莱恩-莱文综合症,其中70%为男性患者。
It is not clear what causes it and there is no cure.
目前并不清楚该症的成因,也没有有效的治疗方法。
Miss Goodier, from Stockport, Greater Manchester, appeared on BBC Breakfast this morning to discuss her situation, which triggers episodes every five weeks.
贝丝,来自英国大曼彻斯特斯托克波特,21日早晨来到BBC早间资讯,向大家讲述了她的病情。
Discussing her frustration at the situation, she said: 'I spend half of my life in bed. The onset for most people is adolescence, when you are at college, university, getting a job, finding out who you are.
谈到该病所带来的困扰时,贝丝说:“我一生中有一半时间都花在睡觉上,而大多数同龄人都在上大学、找工作、思考探索‘我是谁’的问题。”
Mrs Goodier, who has been forced to give up work to care for her daughter, explained the family tries to make the most of the time between the episodes.
贝丝的妈妈古迪尔女士不得不辞去工作在家专门照顾女儿,她说全家都希望能好好利用贝丝不发病的时间。
Kleine-Levin Syndrome has had a devastating effect on Miss Goodier's life, stopping her from moving out of home or attending university, the BBC website reports.
克莱恩-莱文综合症严重影响了贝丝的生活,使她无法迈出家门、无法上大学。
【睡美人是种病 英女子每天睡22小时】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15