创新增长
Innovative Growth
40.我们认为创新是经济发展和结构改革的重要抓手。我们批准《创新驱动发展倡议》。我们决心建立科学、技术和创新领域的务实、高效和强有力的伙伴关系。我们同意加强政府、学术界和私营部门利益相关方的协作,提升科技能力,通过建立商业化和研究培训中心,培育有助于创新的环境,加强本地区科学技术互联互通,并保护知识产权和商业秘密。
40. We recognize innovation as an important lever for economic growth and structural reform. We endorse the initiative on Toward Innovation-Driven Development. We commit to foster a pragmatic, efficient and vigorous partnership on science, technology and innovation. We agree to strengthen collaboration amongst government, academia, and private sector stakeholders to build science capacity, to promote an enabling environment for innovation and including by establishing training centers for the commercialization of research, and to enhance regional science and technology connectivity, with respect for intellectual property rights and trade secrets.
41.我们欢迎《促进中小企业创新发展南京宣言》。我们决心加强对中小企业创新活动的支持,创造有益环境。我们欢迎亚太地区促进中小企业合作的努力,帮助其融入亚太经合组织生产链和供应链,推广商业道德实践,提升国际市场运营能力。我们欢迎成员经济体采取共同行动,推进亚太经合组织加速器网络,为中小企业创新发展提供早期投资。
【北京纲领:构建融合、创新、互联的亚太(双语)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15