By contrast, the classes in England, where pupils are often grouped in clusters of desks, spent nearly half – 47 per cent – of their time in ‘individual or group work’, compared with 28 per cent in China.
Prof Reynolds said he was disappointed that more schools were not increasing their use of the ‘whole class’ approach as it would improve results in most subjects.
为了学习传统教学在中国取得的成功,英国教育大臣建议学校重拾“填鸭式”教学模式,这一教学方式曾经也在英国风行一时。
教育大臣尼克·吉布(Nick Gibb)说道,让一个老师在前面讲课比学生自行学习更加有效。学生自主学习的模式在过去的40年中主导了英国学校教育。
吉布先生的这一提议将会激怒教育机构的许多人士。不久前,英国政府曾安排70余名小学数学教师赴上海观摩数学教学,希望向中国“取经”。
研究人员发现,中国儿童取得的数学成绩要比同龄的英国儿童高百分之三十。
这一“全班教学模式”,直到20世纪50年代在英国仍然很常见,老师在上面用黑板板书上课,向学生提问来测试他们的听课程度,所有学生坐在下面听老师讲。
但是进步教育工作者批驳道,这种模式太过于“独裁”,并倡导实行自那时以来一直在小学教育中风行的“以孩子为中心”的教育模式。这种体制,鼓励学生自己去发现知识,以他们自己的速度或小团体合作来学习并辅之以老师的指导。
【英教育大臣呼吁学习中国教学经验】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15