收到”科迪”到达的通知后,你只要走到路边,进行生物是比诶扫描,并接收你的包裹即可,无需特殊技巧。
The tubular transparent trucks would come on demand, so if you need a dress or lunch delivered, you could get it almost instantly.
“这种管状透明卡车会随叫随到,因此如果你需要一件衣服或午餐,你几乎可以立刻获得想要的东西。
A robot in the back would sort and resort packages as the route changes throughout the day. The truck would serve as a drop-off spot for packages when it's parked.
一天里随着路线的变化,车后方的一个遥控设备会分拣并重新给货物排序。该车停好后,还可以把它当做一个卸货点。
By optimizing routes and delivering during off-peak hours, the trucks could reduce traffic and help save over $100 billion in gas costs in the U.S, the firm says.
公司称,通过优化路线和在非高峰时段送货,货车可减少堵车还能在全美节省1000亿美元的燃油费。
The firm has also given the car a makeover.
Ideo公司还可以为车辆美容。
Self-driving cars, which are coming in the next few years, will be common in a decade or two, it says.
该公司表示,未来几年内出现的自驾车将会在10到20年间普及开来。
'As we move from struggling with today’s inefficient relationship between cars and infrastructure to one empowered by automobility, new capacities and better use of our existing resources will emerge.
【轮子上的智能办公室出炉】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15