相反,把工作要求认真通读一遍,并尝试想象该职位每天的工作是怎样的。在你的脑海里,头脑风暴:从“处理公共关系经验”到资讯撰稿,到从事媒体工作,再到代言一个品牌。想想“撰稿经历”可以使稿件更精确,有说服力而且文体语法又得当。
After you've worked through the job description in this way, you'll have a more accurate sense of what you have to offer versus what skills you may be lacking.
当你用这样的方法通读完招聘要求的时候,你就对于自己所拥有的技能而不是缺少的技能有一个更深刻的了解了。
Step 2: Ignore "bonus" requirements
第二步:无视“额外”的要求
Some requirements are listed because they "sound good." For example, I once edited a job description to remove the words "from a prestigious university" from after "bachelors degree." (Yes, sadly, this a true story — someone on the team had thought those words would make the job seem impressive. Moreover, what was the person in charge of hiring going to do — purchase the latest copy of U.S. News & World Report) Occasionally, ridiculous phrasing happens to good descriptions because someone on the team thinks it "sounds good," but that's no reason not to apply.
有些要求列在招聘要求上是因为它们“听起来很不错”。例如,笔者曾经编辑一份招聘启事,把“名牌大学毕业的”字眼从“学士”前移除。(没错,很遗憾的这是一个真实的故事——团队中的某些人会认为这样的字眼可以加深别人对这份工作的印象。再者,负责招聘的主管,购买了《美国资讯与世界报告》的最新版本》)偶尔地,一些看似荒谬的词组也会成为很好的职位描述,因为团队中有人会认为这“听起来很不错”,但也不是没有申请这个职位的道理。
【资格不够,也能胜任职位?】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15