Get a slow cooker
慢锅炖食物。
Caramelising onions and making cornflour paste after eight or nine hours at work is nobody’s idea of a good time. A slow cooker is your best bet – you can sling some chicken thighs, minced garlic and soy sauce in in the morning, and come back to a feast.
加焦糖融化洋葱,八九个小时后再用玉米粉团做东西就错过烹饪的最佳时间了。慢锅炖是你最好的选择——你可以把煲吊起来,在早上就丢一些鸡大腿,蒜末下去加点酱油,然后回来再享受这顿大餐。
Eat carbs around activities.
活动的时候吃碳水化合物
High-carb? Low-carb? Zero-carb? All varying degrees of madness. The real trick to carbs, according to a host of nutritionists, is eating them – or steering clear of them – based around how much physical activity you’re doing. If your day’s exercise is fiddling with a computer keyboard, which suggests that you steer clear of rice, potatoes and bread.
高糖?低糖?不含糖?这种分级简直是疯了。据大多数营养学家所说,对待碳水化合物的最好的方法就是吃掉它们!——或者不去碰它们——建议在你做多少运动的基础上。如果你的日常运动是敲键盘的话,那就建议你不要去碰米饭,土豆和面包了。
【饮食减肥法:改善三餐饮食懒人也能瘦】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15