The enormous animal - who is toilet trained - lives in their house along with two dogs and a cat. The couple provide daily Facebook updates on Esther's exploits and sell calendars, postcards and mugs featuring the gentle giant.
这头能自己上厕所的巨型猪与其他两只狗和一只猫一起生活着。夫妻俩每天更新埃斯特的脸书,还出售以她为卖点的日历、明星片和马克杯。
Esther is now almost ten times her expected size, and is fed a diet of rolled oats, barley, and corn. She also enjoys fresh fruit and vegetables like over ripe bananas and veggie peels.
现在的埃斯特比主人原来预想的体积大十倍。她每天吃燕麦片、大麦和玉米,也喜欢吃新鲜的水果、蔬菜,比如熟透的香蕉和蔬菜叶。
The cute pink animal spends her days rooting in the gardens, eating, sleeping and cuddling up to her other furry friends.
每天,这头可爱的巨型猪在园地里嬉戏,吃东西,睡觉以及和她的猫狗朋友玩耍。
In just one year, her Facebook page has picked up more than 235,000 followers who are treated to pictures and videos of the pig.
仅仅一年的时间,她的脸书主页已经有超过23万5千的粉丝了。在主页上,粉丝们可以欣赏有关这头猪的照片和视频。
Steve added: "It is still surreal and absolutely mind-boggling. We started Esther's page just as a way for immediate friends and family to stay in touch with us and Esther's antics.
【惊呆了:迷你猪长成了庞然大物】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15