希拉介绍说:“冷冻食品通常被认为是不健康的食品,但是诸如冷冻的豌豆、玉米等却是非常不错的营养来源。”
While she recommends shopping each day for fresh food, Ms Zhou said that most people will do their shopping on the weekends and 'live out of the fridge during the week'.
希拉还建议人们应该每天都去市场采购新鲜的食物,而不要只在每周末大采购一番,然后放进冰箱里吃上一整个星期。
'Properly frozen vegetables have similar nutrient levels as fresh vegetables, so in this case frozen foods can be a good option,' she said.
希拉说:“合理冷冻的蔬菜和新鲜蔬菜的营养水平相当,这样看来冰冻食品其实是个不错的选择。”
'The combination of low calorie density and high levels of fibre means they are both a filling and satisfying snack.'
“冷冻蔬菜热量低、纤维量高,既能满足嘴巴,又能填饱肚子。”
3. Go nutty.
3.坚果类
'Nuts are a great snack if you are conscious about your weight as they’re rich in a variety of vitamins and nutrients such as vitamin E, calcium, magnesium and potassium,' said Ms Zhou.
“如果担心体重,坚果是很好的零食选择,因为它富含多种维生素和营养物质,如维生素E、钙、镁、钾等。”希拉说。
A recent study on nurses in New Zealand showed that people who eat nuts every day have a 20% lower mortality rate, and also tend to be leaner.
【吃货新年福利:5种吃不胖的零食】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15