Forgetting people's names and unsightly sweat patches are among the most common faux pas that leave Britons blushing with embarrassment four times a day.
忘记人名、难看的汗渍,这些失态行为都是让英国人一天脸红四次的最常见的原因。
Tripping in public and getting food stuck between teeth are also humiliating moments that most try hard to avoid and one in seven say a relationship has ended because something embarrassing happened.
在众人眼前绊倒、食物残渣夹在牙缝中,也是许多英国人极力避免的尴尬时分。七分之一英国人称,自己曾有一段恋情因为发生了尴尬的事而告终。
A study of 2,000 adults found that burping accidentally, stalling the car at traffic lights and having food on your face are among the top 50 most common moments that leave us red faced.
一项涵盖了2000名成人的研究指出让英国人脸红的50个最常见的原因。研究发现,突然打嗝、交通灯亮时急刹车,还有食物粘在脸上,都是最常见的脸红原因。
Commissioned by Ladbrokes, the research found that the biggest embarrassments were most likely to have been in the workplace while stories involving things going wrong in front of the in-laws were also very common.
立博公司委托开展的这一调查发现,最让英国人脸红的事情最经常发生在工作场所中,在姻亲面前犯错的事情也是最让英国人脸红的。
【最让英国人脸红的50个尴尬瞬间】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15