When I was twenty-six I gave up on offices completely and went abroad to teach English as a foreign language. I loved teaching English, and as I worked afternoons and evenings, I had mornings free for writing. This was particularly good news as I had now started my third novel. The new book was about a boy who found out he was a wizard and was to wizard school. When I came back from Portugal half a suitcase was full of papers covered with short stories about Harry Potter. I came to live in Edinburgh with my very small daughter, I set myself a deadline; I would finish the Harry novel before starting work as a French teacher, and try to get it published.
二十六岁时, 我完全放弃了文秘工作, 到国外教英语。我爱教英语, 因为中午和晚上工作, 早上就可以写作。这对我来说非常好, 因为当时我已经开始写第三本小说了。新书讲的是一个小孩, 发现自己有魔法, 然后进了魔法学校。我从葡萄牙回国时, 已经装了半行李箱哈里· 波特故事的原稿。之后, 我带着年幼的女儿来到爱丁堡生活, 并且给了自己一个最后期限: 在开始教法语之前完成《哈利· 波特》, 然后设法出版。
It was a year after finishing the book before a publisher bought it. The moment when I found out that Harry would be published was one of the best of my life.
故事写完一年后, 一个出版商买下了这本书。而得知《哈利· 波特》要出版是我一生中最美妙的时刻。
【从秘书到作家 JK罗琳自述成功之路】相关文章:
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
★ Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15