While meeting someone new is exciting and can be deeply fulfilling, such overtures must be balanced with safety measures. Even Couchsurfing, which refers to strangers as “friends you haven’t met yet,” has a page devoted to safety, warning members to trust their instincts (“If a person, situation or profile seems unsafe for any reason, move on. Don’t worry about seeming rude”) and know their limits (“Partying like a rock star might be fun, but it puts your safety and well-being in the hands of others”). For women, especially, the site advises being educated about your destination’s cultural and religious norms and to “be clear about your boundaries and don’t be shy about stating them.”
虽然结识新朋友令人兴奋,让人很有成就感,但同时也要注意安全。Couchsurfing网站把陌生人称为“你尚未见面的朋友”,甚至连它也有个页面专门讲述安全问题,提醒会员相信自己的直觉(“如果某个人、某种情况或者某人的档案因为任何原因让你觉得不安全,那么赶紧离开。不要担心自己显得很粗鲁”),知道自己的底线(“在派对上像摇滚明星那样玩可能很有趣,但也会把你的安全和健康置于他人手中”)。该网站特别建议女性了解目的地的文化和宗教习惯,“清楚自己的底线,不要羞于表明自己的态度”。
At the same time, Dr. Epley said most people are not interested in taking advantage of you. “The person who wants to take advantage of you wants to find you immediately,” he explained. It’s different when you’re the one who decides to initiate a conversation. “When there’s random selection, you don’t have that risk of being targeted,” he said.
【如何在独身旅行时交朋友 谈恋爱】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15