A tank belong to a British Army driving school ended up crashing into a house in Germany after a technical fault meant it veered off course.
由于技术故障,英军驾校的一辆坦克偏离路线撞进一幢德国民房里。
Ulrich and Magdalene Tilsner rushed to their front window after hearing what they thought sounded like a bomb going off outside.
乌尔里希·提尔森和玛利亚·提尔森听到一声炸弹般的巨响后冲到窗前。
But when they pulled back the curtains, they discovered that a British Army owned tank had ploughed into their fence and crushed their hedge.
他们拉开窗帘,发现一辆英军坦克碾过他们家的栅栏冲进树篱里。
The couple were about to leave the house in Paderborn to meet their granddaughter Stefanie Ney but they called her saying they had a tank in their garden.
这对住在帕德博恩的夫妇正准备出门去看孙女斯蒂芬妮·内。他们给孙女打电话说花园里进了一辆坦克。
She rushed straight to their house and said she discovered a scene of chaos.
斯蒂芬妮立刻赶到祖父母的家里,她说眼前一片混乱。
She told the Neue Westfälische newspaper: 'There was a tank in the hedge and soldiers standing everywhere and our dog was barking like crazy.
她告诉《新节目报》,“一辆坦克停在树篱里,到处都是士兵,我们的狗狂叫不已。”
【车祸猛于虎 英军坦克撞进德国民居】相关文章:
★ 情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15