大多数应聘者认为,在进入房间的五分钟里,他们的命运就已成定局,无论接下来的面试如何进行也于事无补。有些面试官看上去很“无聊”,有些则“非常粗鲁。”
A number flouted laws about asking personal questions such as whether applicants planned to have children or were in a relationship.
还有许多雇主会无视法律询问涉及个人隐私的问题,比如应聘者是否计划要孩子,或者是否单身。
Despite all the pitfalls, a third said they had still got the job.
尽管面试中“陷阱”众多,仍有三分之一的受访者称自己面试成功。
Vocabulary
hone:把(某物)磨锋利
prospective:未来的
ambush:伏击
flounder:(说话或做决定时)犹豫或出错误
improvise:即兴创作
dry-up:(谈话途中)突然说不出话
gaffe:失态
profusely:丰富地
think on your feet:迅速反应
flout:公然藐视
pitfall:意想不到的危险或困难
【面试中可能遭遇的奇葩问题】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15