今年阿里支付宝决定加入红包大战。用户也可以通过微博(阿里持有股权)收发红包。支付宝移动端1.9亿活跃用户加入抢红包发红包的阵营。
For the past few weeks a digital battle has been raging, with Tencent banning Alipay from sending red envelopes via WeChat, saying they posed a "security" threat. Recently, WeChat also blocked Alibaba's music app Xiami.
仅仅是几周时间,红包大战就火上浇油,支付宝红包遭微信封杀,腾讯给出的理由是有安全隐患。最近微信又封杀了阿里巴巴旗下音乐App虾米。
To compete for the public's favour, the two rivals have launched lotteries through which they award red envelopes to users in an online game.
为了拉拢用户,两家公司开始了在线抢红包游戏。
Tencent agreed to give out 800 million yuan (about $127 million) in envelopes on its WeChat and QQ messaging apps over a ten-day period, with each one worth as little as several cents or as much as $800.
腾讯同意在十天内通过微信和QQ客户端发放8亿元红包,最低的有几分钱,最高的能有4999元(800美元)。
For its part, Alipay has promised to give out $95 million in envelopes as well as coupons and discounts totalling several billion yuan as part of its publicity quest.
作为回应,阿里承诺放出5亿元(9500万美元)现金红包,加上各类优惠券和打折,总价值将超过数十亿亿元人民币。
【外媒看春节:支付宝和微信红包大战】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15