“中国国防现代化的路,在大国中,走得应该还是比较艰难的,大部分的军事装备研发,都要靠自己。”傅莹说。
"In addition, we must strengthen the protection of our officers and soldiers. But fundamentally speaking,China's defense policy is defensive in nature. This is clearly defined in the constitution. We will not easily change this direction and principle."
“另外,我们广大官兵的保障还需要不断加强,但是从根本上讲,中国国防政策是防御性的,这个在宪法明确规定的。这个方向原则,我们不会轻易改变。”
While Beijing keeps the details of its military spending secret, experts have said additional funding would likely go towards beefing up the navy with anti-submarine ships and developing more aircraft carriers beyond the sole vessel in operation.
中国政府没有公开国防开支细节,但有专家认为,增加的国防经费可能会用于加强海军力量,增加反潜艇和研发更多的航空母舰,中国目前只有一艘现役的航母。
"Carriers have definitely got to be on the list," said John Blaxland, Senior Fellow at the Strategic and Defence Studies Centre at the Australian National University in Canberra.
澳大利亚国立大学战略与防卫研究中心高级研究员约翰·莱克斯兰指出:“航母一定会在清单上。”
"But also we've seen a massive surge in the number of submarines, and of course everybody loves submarines. The intimidatory effect of a submarine is hard to be beat."
【中国国防预算或继续增加】相关文章:
★ 中国哲学的起源
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15