China is faced with a more complex and arduous task of ensuring employment in 2017 against the backdrop of an economic slowdown, China's human resources minister said Tuesday.
中国人社部部长3月10日表示,在经济增速放缓的大背景下,2017年中国的就业形势将更加复杂,也将更为严峻。
About 15 million young students need to find jobs in 2017, consisting of 7.49 million college graduates and a similar number of those graduating from vocational, technical schools or middle schools, said Yin Weimin, the minister of human resources and social security.
中国人力资源和社会保障部部长尹蔚民表示,2017年城镇新成长劳动力大约有1500万人左右。其中高校毕业生749万,另外还有中专、技校和初中高中毕业生。
Another 3 million surplus labor force in the rural areas will be seeking employment in towns and cities, according to the minister.
还有300万,是需要向城镇转移就业的农村富余劳动力。
Yin made the remarks at a press conference on the sidelines of the ongoing National People's Congress annual session.
尹蔚民在正在进行的十二届全国人大三次会议记者会上做出了上述表示。
China aims to create more than 10 million urban jobs and ensure that the registered urban unemployment rate does not rise above 4.5 percent in 2017, according to a government work report last week.
【2017年中国就业形势更严峻】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15