A range of smaller and larger sizes are still in development.
更小和更大的鞋码仍在制作中。
Another wireless module in the sole allows the shoe's display to be charged without cables.
另一个在鞋底的无线讯息模组可以让高跟鞋两侧的显示器无需插线便可充电。
However, because e-ink requires so little power, it will only need to be charged 'between two and six months' at the most.
然而,因为电子墨水耗能很少,它最多只需在2-6个月之间充一次电。
So far, the iShuu team has created a working prototype as part of the Louis Vuitton Prize for young fashion designers, but now the team is hoping to turn the prototype into a final product.
到目前为止,iShuu团队制作出的这种试样高跟鞋已经获得路易威登年轻时尚设计师的大奖,但他们现在希望可以将这种试样高跟鞋发展成为最终的产品。
The team is offering the Volvorii Timeless shoes $249 (£167) from Indiegogo, but he retail price after the campaign ends has not yet been announced.
团队在Indiegogo上将Volvorii Timeless高跟鞋的价格定为249美元(167英镑),但在活动结束后他们并没有宣布这双鞋的零售价。
The team is estimating a delivery date of December this year.
团队预计在今年的12月交货。
It is hoping to raise $50,000 (£33,600) by the 12 April and has so far raised more than $21,400 (£14,300).
【智能高跟鞋一按就变色】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15